有奖纠错
| 划词

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家习俗。

评价该例句:好评差评指正

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous aime pas, j’ai pensé que je suis seulement familiarisé avec vous.

法语,意思是,其实我不爱你,我只是习惯了有你。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可供妇了解本国和世界艺术宝库博物馆。

评价该例句:好评差评指正

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生培训是由经过海洋培训方案方法训练地方工作人员组织和开

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard souhaiterait savoir à quel point la société koweïtienne est familiarisée avec la Convention.

Gaspard士说,她想知道科威特社会对《公约》程度。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间该战略。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提供了关于工作文件和使用新软件培训。

评价该例句:好评差评指正

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并现场局势。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les fonctionnaires n'étaient pas familiarisés avec la structure générale de l'organisation.

工作人员对整个组织情况往往不

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效系统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则教育。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'étude devrait également encourager les spécialistes du développement à se familiariser avec les TIC.

工作队也应该作为弥补信息和通信技术与发社区之间差距桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们了秘书处和其他部门工作各个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组主要是帮助代表团成员各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们了秘书处和其他部门工作各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上经验越越丰富,它对程序作必要调整。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que les décideurs soient pleinement conscients des enjeux et familiarisés avec l'Internet et ses applications.

而这需要决策者完全意识到眼前问题并因特网及其应用。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Nous allons vous familiariser avec quelques coutumes.

你们来熟悉一些习俗。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On commence par se familiariser avec les produits.

我们先从熟悉产品开始。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那时起,我就跟我电脑逐渐熟悉起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

他出生在南部,所以很容易掌握南方各种方言。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On commence aussi à se familiariser avec l'écriture, avec les chiffres.

我们也开始学习写作和数字。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n’y prenait plus garde.

尼摩船,很熟悉这些奇怪动物,没什么防备。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et plus on se familiarise avec quelque chose, plus on le remarque à proximité.

你对某件事越熟悉,你就越会注意到就在附近。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La descente commença. Je n’ose l’appeler périlleuse, car j’étais déjà familiarisé avec ce genre d’exercice.

于是我们就开始下降了。我不应该说危险,因为现在我很习惯于这样前进方法。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北冰洋海中打过鱼,对于这种冰山:景象是熟悉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, depuis le temps que tu es ici, tu as pu te familiariser avec le système de transmission.

“小叶啊,到了现在,对发射系统这块你已经很熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ceux qui ont fait le coup, dit-il, sont des gens familiarisés avec l’usage de ce petit instrument. »

“干这手,”警官说,“使用这玩意一定很熟悉了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces derniers jours, quand on nous a familiarisés avec la situation, certains de nos gars ont rencontré des obstacles…

“前两天来熟悉情况时候,我们人员在行动上遇到很多麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca nous permet de nous familiariser avec les enfants.

- 让我们熟悉孩子们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une demi-journée de formation, afin de se familiariser avec les lieux.

半天,为了熟悉这个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les chiots naissent et vivent là pour se familiariser avec les bêtes.

小狗出生并生活在那里,以熟悉动物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个部落接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方言,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实技能。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on en apprend beaucoup, par exemple, grâce à Sylvanus Angoua Djhedoux qui nous familiarise, lui, avec le boucan.

我们学到了很多东西, 例如,感谢 Sylvanus Angoua Djhedoux 让我们熟悉了球拍。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine était, grâce à sa fièvre, trop familiarisée avec ces sortes d’apparitions pour s’épouvanter ; elle ouvrit seulement de grands yeux, espérant reconnaître Morrel.

她看惯了这种幻象,所以并不害怕,只是睁大眼睛希望能认出是莫雷尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Loin de la loi des Blancs, il peut aussi se familiariser avec les armes à feu, ce qui était bien entendu interdit aux esclaves.

远离白人法律约束,他还熟悉使用枪支,当然奴隶是禁止使用枪支

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire ces " petits bonbons" , la première règle, c'est de se familiariser avec le sucre, sous toutes ses formes.

要制作这些" 小甜食" ,第一条规则是熟悉各种形式糖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接